Брянцам рассказывают о работе личного кабинета участника ГТО
Следить за своими спортивными достижениями и управлять ими теперь ещё удобнее благодаря ...
Многие стихи брянских авторов переведены на зарубежные языки
Так, сборник «Рождают ладони негаснущий свет» перевели на белорусский, сербский, калмыцкий, ингушский. Об этом сообщает Брянская областная писательская организация союза писателей России. На сербский язык переведены стихи Анны Ворониной. На белорусский – произведения Ирины Пенюковой, Натальи Мишиной, Михаила Усанова и других. На калмыцком языке звучат стихи Галины Карташовой, на ингушском – Игоря Умарова.
12+
Фото: РИА «Стрела»
Источник — РИА Стрела
Следить за своими спортивными достижениями и управлять ими теперь ещё удобнее благодаря ...
Открытие малой сцены обещает расширить творческие возможности театра и предложить зрителям ...
Её передали брянские активисты «Народного фронта», представители регионального Следкома и ...
Программа поддержки участников специальной военной операции (СВО), которые собираются открыть ...
Сборная команда России по спорту слепых завоевала 22 медали, сре5ди ни х — 12 золотых. ...
На площадке государственного краеведческого музея диктант написали более двадцати человек. ...