Произведения брянских поэтов переведены на зарубежные языки

Многие стихи брянских авторов переведены на зарубежные языки
Так, сборник «Рождают ладони негаснущий свет» перевели на белорусский, сербский, калмыцкий, ингушский. Об этом сообщает Брянская областная писательская организация союза писателей России. На сербский язык переведены стихи Анны Ворониной. На белорусский – произведения Ирины Пенюковой, Натальи Мишиной, Михаила Усанова и других. На калмыцком языке звучат стихи Галины Карташовой, на ингушском – Игоря Умарова.
12+
Фото: РИА «Стрела»
Источник — РИА Стрела